• 2019.07.28 Sunday
レアルの久保建英選手が、
プレシーズンマッチでいいパフォーマンスを見せ、
レアルの公式ツイッターには、
現地ファンから高評価のツイートが相次いでいる。

その中でちょくちょく目にするのがスペイン語の…

「kubo titular」

Google翻訳だと「クボホルダー」。
titularだけ翻訳すると「見出し」。

よく分からないのでもう少し調べると、
titularはティトゥラールと読み、
サッカーでは「スタメン」を意味するという。

つまりファンからの「久保スタメン」という要求。

久保がとんでもない領域に足を掛けている。
久しぶりに、海外サッカーでワクワクしてる。

そして、ひとつスペイン語の勉強になった。
使う場面がないけど。

Comment





   
この記事のトラックバックURL : http://blog.kakerabako.net/trackback/978137

Calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< August 2019 >>

Archive

Mobile

qrcode

Selected Entry

Comment

  • 中国で買ったお菓子[7] 茯苓夾餅
    イチカワ
  • 中国で買ったお菓子[7] 茯苓夾餅
    上村 知子
  • Golden OREO(Mondelez)
    おねつ
  • 揚げパスタ グリーンカレー(杵屋)
    まかな
  • キングアイランド ココナッツウォーター
    イチカワ
  • VAIO ZをWindows 10にして生じた、ちょっとした不便
    イチカワ
  • VAIO ZをWindows 10にして生じた、ちょっとした不便
    tom
  • VAIO ZをWindows 10にして生じた、ちょっとした不便
    イチカワ
  • VAIO ZをWindows 10にして生じた、ちょっとした不便
    ccdmm2000
  • キングアイランド ココナッツウォーター

Link

Profile

Search

Other

Powered

無料ブログ作成サービス JUGEM